Ara mateix


Cridem qui som i que tothom ho escolti.
I en acabat, que cadascú es vesteixi
com bonament li plagui, i via fora!,
que tot està per fer i tot és possible.


Miquel Martí i Pol

martes, 25 de diciembre de 2018

Antoine de Saint-Exupéry, el paso del tiempo


Fue el tiempo que pasaste con tu rosa lo que la hizo tan importante.”
Antoine de Saint-Exupéry
(Le Petit Prince 1943)

sábado, 22 de diciembre de 2018

Despedir-se - Joan Margarit


(Joan Margarit, foto: Carlos Pérez)

Despedir-se

He tret catifes i cortines,
les taules on fa temps que no menjo ni escric.
He tret els quadres i he pintat els murs
per esborrar les marques de tants anys.
He guardat alguns llibres. Sé quins són.
He destruït cartes d'amor.
Silenciosos, els amors
ara són icebergs errants del pensament.
Sense racons per a la por, la casa
m'ha despullat els ulls. Ni l'esperança
pertorbarà l'última mort.
No hi ha cap altra casa pels qui estimo.

Despedirse

He retirado alfombras y cortinas,
todas las mesas en las que hace tiempo
que ni como ni escribo.
He sacado los cuadros y he pintado los muros
para borrar señales de los años.
Guardo unos pocos libros. Sé bien cuales.
He destruido
cartas de amor que no me amaban ya.
Silenciosos, ahora, los amores
son icebergs errantes del pensar.
La casa, sin rincones para el miedo
deja mis ojos más desnudos.
Nada, ni la esperanza,
podrá perturbar ya la última muerte.
No hay otra cosa para los que amo.
  Joan Margarit 

Misteriosamente feliz, Visor libros Edición bilingüe Catalá -Castellano.


Enlaces:
Ser vell
"Una fotografía colgada en la pared"
Nadal a Paris 

 

martes, 18 de diciembre de 2018

NADAL ANTIC – 2aversió - Joan Salvat Papasseit


NADAL
Sento el fred de la nit
i la simbomba fosca.
Així el grup d’homes joves que ara passa cantant.
Sento el carro dels apis
                                        que l’empedrat recolza
i els altres que l’avencen tots d’adreça al mercat.
Els de casa a la cuina prop del braser que crema
amb el gas tot encès han enllestit el gall.
Ara esguardo la lluna  que m’apar lluna plena
i els recullen les plomes
                                        i ja enyoren demà.
Demà posats a la taula oblidarem els pobres
– i tan pobres com som-
                                   Jesús ja serà nat.
Ens mirarà un moment a l’hora dels postres
i després de mirar-nos arrencarà a plorar.
Joan Salvat Papasseit


antigua navidad–  2ª version



NAVIDAD



Siento el frío de la



noche y la zambomba oscura.

Así el grupo de hombres jóvenes que ahora pasa cantando.

Siento el carro de los apios

                                         que el empedrado apoya

y los otros que el avanzan todos en dirección al mercado.

Los de casa en la cocina cerca del brasero  que quema

con el gas han terminado el gallo.

Ahora miro la luna que me parece  luna llena

y los recogen las plumas

                                           y ya añoran mañana.

Mañana puestos en la mesa olvidaremos a los pobres

– y tan pobres cómo somos-

                                        Jesús ya habrá nacido.

Nos mirará un momento a la hora de los postres

y después de mirarnos arrancará a llorar.

Joan Salvat Papasseit
Enlaces

jueves, 13 de diciembre de 2018

Pau Riba Dioptria II Sinfonia n'1

1ª PARTE: LA NOCHE


Luz en las calles, de colores,

campanillas y estrellas,

canciones y villancicos que se lleva el viento

por los rincones de las calles llenas de gente.

Luminosa noche de Navidad!



Panderetas, zambombas,

trompetas de fiesta, sombreros de papel,

grandes bigotes postizos, disfraces

y gresca guitarra y tambor.

La dichosa noche de Navidad!



Con el paso titubeante, la trompeta en la boca

y la botella en la mano, de coñac, tocando,

bebiendo, andando solitario 

por las Ramblas abajo.

La serena noche de Navidad!



Y he aquí la pelea!

La mujer que en medio de la calle quiere que vuelva

a la casa el marido y no se gaste el dinero

invitando ebrio los compañeros a champán.

La amigable noche de Navidad!



Y he aquí las riadas de gente que sólo

porque hoy es Navidad se han lanzado en la calle

disfrazados, haciendo ruido y cantante y llamando,

y los pequeños como los grandes.

Es la plácida noche de Navidad;



Y he aquí como las putas vestidas de fiesta

cuando entran y salen, hoy más que nunca,

de las habitaciones van cantando,

las canciones del Sur de Navidad!



Y del que era la Feria de Santa Llúcia,

las ramas de abeto y de acebo y los trozos de pino,

ahora el resto sólo una hoguera

debajo de la catedral.

Es la santa noche de Navidad!



Una ciega anciana se acerca y se duerme

y una mujer gitana acerca la cara y las manos

de sus hijos que gimen

de frío y de hambre

en la clara noche de Navidad


Mientras el humo se va pleno de chispazos

y mientras un cajón viejo se hunde en el fuego,

grupos de gente que han ido a la iglesia

se van a tomar turrones y champán.

Son unos pocos que ya vuelven de la misa del gallo.

Esta es la noche de Navidad!




1ª PART: LA NIT

Llum als carrers, de colors,
campanetes i estrelles,
cançons i nadales que s'emporta el vent
pels racons dels carrers plens de gent.
Lluminosa nit de Nadal!

Panderetes, simbombes,
trompetes de festa, barrets de paper,
grans bigotis postissos, disfresses
i gresca guitarra i timbal.
La joiosa nit de Nadal!

Amb el pas vacil·lant, la trompeta a la boca
i l'ampolla a la mà, de conyac, tot tocant,
tot bevent, caminant solitari i vaiver
per les Rambles avall.
La serena nit de Nadal!

I heus aquí la baralla!
La dona que enmig del carrer vol que torni
a la casa el marit i no es gasti els diners
convidant embriac els companys a xampany.
L'amigable nit de Nadal!

I heus aquí les riuades de gent que només
perquè avui és Nadal s'han llançat al carrer
disfressats, fent soroll i cantant i cridant,
i els petits com els grans.
És la plàcida nit de Nadal;

I heus aquí com les meuques guarnides de festa
quan entren i surten, avui més que mai,
de les habitacions van cantant,
les cançons del Sud de Nadal!

I del que era la Fira de Santa Llúcia,
les branques d'avet i de grèvol i els trossos de pi,
ara en resta sols una foguera
a sota de la catedral.
És la santa nit de Nadal!

Una cega velleta s'hi acosta i s'adorm
i una dona gitana hi apropa la cara i les mans
dels seus fills que gemeguen
de fred i de gana
en la clara nit de Nadal!

Mentre el fum se'n va ple de guspires
i mentre un caixó vell s'enfonsa en el foc,
grups de gent que han anat a l'església
se'n van cap a prendre turrons i xampany.
Són poquets que ja tornen de la missa del gall.
Aquesta és la nit de Nadal!



2ª PARTE: LA MAÑANA



Tímido, saldrá el sol

y el gallo ya habrá cantado durante la misa

de ayer a media noche

cuando los niños y los viejos dormían.

quizás, si hay suerte,

lo acogerá un tapiz blanco de nieve festiva

que la gente mayor, ayer,

sintió como caía lenta en volvas muy pequeñas.



Saldrá el solo, silencio,

y buscará los agujeros de las persianas

y los ojos dormidos

que se han cerrado de madrugada

ojos muertos de la gente

que se han pasado la noche de 'tarea' en 'tarea'

los buscará en la cama

y los hombres se revolverán tensando las mantas.



Despertará la Navidad

pero los hombres no podrán levantar la testa

todo el mundo, llevado por el sueño,

ignorará que sin prisa,

a solas, un buen chico

se va pisando la nieve blanca verso la iglesia

y no sabrán, tampoco,

que las felices Navidades se espera ha tiempos a la ventana.



Quién sabe si algún niño

se levantará y verá las casas blancas

y con gritos, muy contento,

lo anunciará a los hermanos y a los padres

«hay nieve!» —llamará

y los hermanitos correrán a la terraza

mientras que los grandes, también,

les hacen callar querrán echarle un zapato.



Quizás todos los niños

saldrán casi sin vestirse

allá donde la nieve

será más blanca y más bonita

y el frío que hará

no lo sentirán cuando verán que el juguete

sirve para hacer combates

hasta que se levanta el padre, la abuela o se rompe un vidrio.



Unos muñecos hechos de nieve

escucharán la voz de las campanas

que mucha mañana

llaman a misa las criadas

que con frío, quizás con viento,

andarán cobijadas a las casas

desde donde recibirán, de un tiro,

la bola blanca que un niño habrá echada.



Más tarde, el olor del gallo

se esparcirá por el piso y por las cámaras

y la nariz de todo el mundo

se ensanchará de un lado al otro

mientras que sonreirán

y abrirán los párpados ilusionadas

y dirán, poco a poco:

por fin Nadal! a ver qué nos llevarán a mesa!




2ª PART: EL MATÍ

Tímid, sortirà el sol
i el gall ja haurà cantat durant la missa
d'ahir a mitjanit
quan els infants i els vells dormien.
potser, si hi ha sort,
l'acollirà un tapís blanc de neu festiva
que la gent gran, ahir,
sentí com queia lenta en volves molt petites.

Sortirà el sol, silent,
i buscarà els forats de les persianes
i els ulls adormits
que s'han tancat de matinada
ulls morts de la gent
que s'han passat la nit de 'tasca' en 'tasca'
els buscarà en el llit
i els homes es regiraran tibant les mantes.

Despertarà el Nadal
però els homes no podran alçar la testa
tothom, dut pel son,
ignorarà que sense pressa,
tot sol, un bon jai
se'n va petjant la neu blanca vers l'església
i no sabran, tampoc,
que el bon Nadal s'espera ha temps a la finestra.

Qui sap si algun infant
s'aixecarà i veurà les cases blanques
i amb crits, molt content,
ho anunciarà als germans i als pares
«hi ha neu!» —cridarà
i els germanets correran a la terrassa
mentre que els grans, també,
per fê'l callar voldran tirar-li una sabata.

Potser tots els infants
sortiran gairebé sense vestir-se
allà on la neu
serà més blanca i més bonica
i el fred que farà
no el sentiran quan veuran que la joguina
serveix per fer combats
fins que s'aixeca el pare, l'àvia o es trenca un vidre.

Uns ninots fets de neu
escoltaran la veu de les campanes
que molt de matí
criden a missa les criades
que amb fred, potser amb vent,
caminaran arrambades a les cases
des d'on rebran, d'un tir,
la bola blanca que un infant haurà tirada.

Més tard, l'olor del gall
s'escamparà pel pis i per les cambres
i el nas de tothom
s'eixamplarà d'un cantó a l'altre
mentre que somriuran
i obriran les parpelles ensonyades
i diran, poc a poc:
per fi Nadal! a veure què ens duran a taula!

Pau Riba
 Dioptria II (1971)



martes, 11 de diciembre de 2018

Poemas como el Cola-cao, Txema Anguera


Poemas como el Cola-cao,
el relámpago, la luz,
la idea, la pompa de jabón,
el super glue y los reflejos, instantáneos.


Respeto la poesía elaborada por letrados y eruditos,
sin los cuales, reconozco que los versos bailarían reguetón,
agarrados a la cintura de mindundis intuitivos,
como servidor de ustedes .

Poemas como el capricho de un niño consentido,
el suspiro, las chispas,
la espuma del champán, el punto de ebullición
y este que les dejo, instantáneos.