ACERCA DE ÉL - MALGORZATA HILLAR




Es muy bueno
con ella
En el tren repleto
siempre encuentra un lugar
junto a la ventanilla
Él se queda en el pasillo
balanceándose sobre el diario

Cuando llueve
le da su impermeable
Dice
No me va a pasar nada

Le daría
su sueño
sus ojos

Es muy bueno
con ella
dicen

Qué más quiere ella
Pero ella no quiere nada
Le sonríe
y llora

MALGORZATA HILLAR / Trad. Bárbara Gill


O nim

Małgorzata Hillar


      Jest dla niej
      bardzo dobry

      W pociągu pełnym ludzi
      zawsze znajdzie miejsce
      przy oknie
      Sam w korytarzu stoi
      nad gazetą się kołysze

      Kiedy deszcz pada
      swój płaszcz jej oddaje
      Mówi
      Nic mi nie będzie

      Oddałby jej
      swój sen
      swoje oczy

      Jest dla niej
      bardzo dobry
      mówią

      Czego ona jeszcze chce
      A ona nic nie chce
      Uśmiecha się do niego
      i płacze

      Małgorzata Hillar


Comentarios