1ª PARTE: LA NOCHE
Luz en las calles, de colores,
campanillas y estrellas,
canciones y villancicos que se lleva el viento
por los rincones de las calles llenas de gente.
Luminosa noche de Navidad!
Panderetas, zambombas,
trompetas de fiesta, sombreros de papel,
grandes bigotes postizos, disfraces
y gresca guitarra y tambor.
La dichosa noche de Navidad!
Con el paso titubeante, la trompeta en la boca
y la botella en la mano, de coñac, tocando,
bebiendo, andando solitario
por las Ramblas abajo.
La serena noche de Navidad!
Y he aquí la pelea!
La mujer que en medio de la calle quiere que vuelva
a la casa el marido y no se gaste el dinero
invitando ebrio los compañeros a champán.
La amigable noche de Navidad!
Y he aquí las riadas de gente que sólo
porque hoy es Navidad se han lanzado en la calle
disfrazados, haciendo ruido y cantante y llamando,
y los pequeños como los grandes.
Es la plácida noche de Navidad;
Y he aquí como las putas vestidas de fiesta
cuando entran y salen, hoy más que nunca,
de las habitaciones van cantando,
las canciones del Sur de Navidad!
Y del que era la Feria de Santa Llúcia,
las ramas de abeto y de acebo y los trozos de pino,
ahora el resto sólo una hoguera
debajo de la catedral.
Es la santa noche de Navidad!
Una ciega anciana se acerca y se duerme
y una mujer gitana acerca la cara y las manos
de sus hijos que gimen
de frío y de hambre
en la clara noche de Navidad
Mientras el humo se va pleno de chispazos
y mientras un cajón viejo se hunde en el fuego,
grupos de gente que han ido a la iglesia
se van a tomar turrones y champán.
Son unos pocos que ya vuelven de la misa del gallo.
Esta es la noche de Navidad!
1ª PART: LA NIT
Llum als carrers, de colors,
campanetes i estrelles,
cançons i nadales que s'emporta el vent
pels racons dels carrers plens de gent.
Lluminosa nit de Nadal!
Panderetes, simbombes,
trompetes de festa, barrets de paper,
grans bigotis postissos, disfresses
i gresca guitarra i timbal.
La joiosa nit de Nadal!
Amb el pas vacil·lant, la trompeta a la boca
i l'ampolla a la mà, de conyac, tot tocant,
tot bevent, caminant solitari i vaiver
per les Rambles avall.
La serena nit de Nadal!
I heus aquí la baralla!
La dona que enmig del carrer vol que torni
a la casa el marit i no es gasti els diners
convidant embriac els companys a xampany.
L'amigable nit de Nadal!
I heus aquí les riuades de gent que només
perquè avui és Nadal s'han llançat al carrer
disfressats, fent soroll i cantant i cridant,
i els petits com els grans.
És la plàcida nit de Nadal;
I heus aquí com les meuques guarnides de festa
quan entren i surten, avui més que mai,
de les habitacions van cantant,
les cançons del Sud de Nadal!
I del que era la Fira de Santa Llúcia,
les branques d'avet i de grèvol i els trossos de pi,
ara en resta sols una foguera
a sota de la catedral.
És la santa nit de Nadal!
Una cega velleta s'hi acosta i s'adorm
i una dona gitana hi apropa la cara i les mans
dels seus fills que gemeguen
de fred i de gana
en la clara nit de Nadal!
Mentre el fum se'n va ple de guspires
i mentre un caixó vell s'enfonsa en el foc,
grups de gent que han anat a l'església
se'n van cap a prendre turrons i xampany.
Són poquets que ja tornen de la missa del gall.
Aquesta és la nit de Nadal!
2ª PARTE: LA MAÑANA
Tímido, saldrá el sol
y el gallo ya habrá cantado durante la misa
de ayer a media noche
cuando los niños y los viejos dormían.
quizás, si hay suerte,
lo acogerá un tapiz blanco de nieve festiva
que la gente mayor, ayer,
sintió como caía lenta en volvas muy pequeñas.
Saldrá el solo, silencio,
y buscará los agujeros de las persianas
y los ojos dormidos
que se han cerrado de madrugada
ojos muertos de la gente
que se han pasado la noche de 'tarea' en 'tarea'
los buscará en la cama
y los hombres se revolverán tensando las mantas.
Despertará la Navidad
pero los hombres no podrán levantar la testa
todo el mundo, llevado por el sueño,
ignorará que sin prisa,
a solas, un buen chico
se va pisando la nieve blanca verso la iglesia
y no sabrán, tampoco,
que las felices Navidades se espera ha tiempos a la ventana.
Quién sabe si algún niño
se levantará y verá las casas blancas
y con gritos, muy contento,
lo anunciará a los hermanos y a los padres
«hay nieve!» —llamará
y los hermanitos correrán a la terraza
mientras que los grandes, también,
les hacen callar querrán echarle un zapato.
Quizás todos los niños
saldrán casi sin vestirse
allá donde la nieve
será más blanca y más bonita
y el frío que hará
no lo sentirán cuando verán que el juguete
sirve para hacer combates
hasta que se levanta el padre, la abuela o se rompe un vidrio.
Unos muñecos hechos de nieve
escucharán la voz de las campanas
que mucha mañana
llaman a misa las criadas
que con frío, quizás con viento,
andarán cobijadas a las casas
desde donde recibirán, de un tiro,
la bola blanca que un niño habrá echada.
Más tarde, el olor del gallo
se esparcirá por el piso y por las cámaras
y la nariz de todo el mundo
se ensanchará de un lado al otro
mientras que sonreirán
y abrirán los párpados ilusionadas
y dirán, poco a poco:
por fin Nadal! a ver qué nos llevarán a mesa!
2ª PART: EL MATÍ
Tímid, sortirà el sol
i el gall ja haurà cantat durant la missa
d'ahir a mitjanit
quan els infants i els vells dormien.
potser, si hi ha sort,
l'acollirà un tapís blanc de neu festiva
que la gent gran, ahir,
sentí com queia lenta en volves molt petites.
Sortirà el sol, silent,
i buscarà els forats de les persianes
i els ulls adormits
que s'han tancat de matinada
ulls morts de la gent
que s'han passat la nit de 'tasca' en 'tasca'
els buscarà en el llit
i els homes es regiraran tibant les mantes.
Despertarà el Nadal
però els homes no podran alçar la testa
tothom, dut pel son,
ignorarà que sense pressa,
tot sol, un bon jai
se'n va petjant la neu blanca vers l'església
i no sabran, tampoc,
que el bon Nadal s'espera ha temps a la finestra.
Qui sap si algun infant
s'aixecarà i veurà les cases blanques
i amb crits, molt content,
ho anunciarà als germans i als pares
«hi ha neu!» —cridarà
i els germanets correran a la terrassa
mentre que els grans, també,
per fê'l callar voldran tirar-li una sabata.
Potser tots els infants
sortiran gairebé sense vestir-se
allà on la neu
serà més blanca i més bonica
i el fred que farà
no el sentiran quan veuran que la joguina
serveix per fer combats
fins que s'aixeca el pare, l'àvia o es trenca un vidre.
Uns ninots fets de neu
escoltaran la veu de les campanes
que molt de matí
criden a missa les criades
que amb fred, potser amb vent,
caminaran arrambades a les cases
des d'on rebran, d'un tir,
la bola blanca que un infant haurà tirada.
Més tard, l'olor del gall
s'escamparà pel pis i per les cambres
i el nas de tothom
s'eixamplarà d'un cantó a l'altre
mentre que somriuran
i obriran les parpelles ensonyades
i diran, poc a poc:
per fi Nadal! a veure què ens duran a taula!
Pau Riba
Dioptria II (1971)
Comentarios
Publicar un comentario
Gracias por tus comentarios. En breve serán publicados